首页 > 百科

身无彩凤双飞翼上一句是什么

小猫咪 百科 2023-07-20身无   彩凤   双飞   一句   是什么

今天想和大家分享一下。我相信很多人不知道,虽然我的身体没有凤凰最后那句话的翅膀。所以,大家来分享一下自己的知识吧。虽然我的身体没有像亮凤凰最后一句那样的翅膀,但问题是什么?希望能帮到你,解决一些困惑。让我们来看看!

虽然我的身体没有亮凤凰的翅膀,但最后一句是著名的古诗词。

身无彩凤双飞翼上一句:
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东无题昨夜的星与昨夜的风
李商隐唐朝
昨夜的星与昨夜的风,在画室之西,肉桂厅之东。
虽然我的身体没有鲜艳的凤凰那样的翅膀,但我能感受到神圣的独角兽那和谐的心跳。[br/]隔着春天的酒,当它温暖我时,我提示你如何打赌,在那里,我们一群一群地在深红色的灯下掷骰子。
直到鼓声召唤我去履行我的职责,我才骑上马离去,像一株被割断的水草。 虽然我的身体没有像那只鲜艳的凤凰最后一句话那样的翅膀,那是什么?身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
身上没有彩凤那双可以飞翔的翅膀,心灵却像犀牛角一样,有一点白线可以相通。
诗人这两句诗显然是在写自己的爱情遭遇。他同自己的爱人分处两地,不能相见,所以说“身无彩凤双飞翼”。尽管不能相通,但两人在思想感情上却早已契合、沟通,“心有灵犀一点通”即指此而言。下句常为后人所借用,但已不限于指爱情。古书记载,有一种犀牛角名通天犀,有白色如线贯通首尾,被看作为灵异之物,故称灵犀,“一点通”的想象也由此而来。清人冯舒说:“次联衬贴流丽圆美,‘西昆’一世所效。”(见《瀛奎律髓汇评》),可见其影响之深。
‘心有灵犀一点通’现在常用于形容情人之间心灵相通,比如说对于某事物的看法异口同声、解决问题的方法都想得一样。

《无题》其一
(唐)李商隐
相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。
梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。
蜡照半笼金翡翠,麝薰微度绣芙蓉。
刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重!
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。
飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。
金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。
贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。
春心莫共花争发,一寸相思一寸灰!
重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长。
神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。
风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香。
直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。

P.S .附上这两首诗的翻译o(∩_∩)o
。有好几个版本~
虽然我的身体没有鲜艳的凤凰那样的翅膀,
格译:身体没有比翼齐飞的锦绣凤凰,
黄译:我们没有比翼齐飞。徐翻译:没有翅膀,我不能随心所欲地飞到你身边;
然而我能感受到神圣独角兽和谐的心跳。
格子翻译:对于心来说,是从魔角的根部到尖端的一分钟的线。[br/]黄翻译:一支利箭将困扰你我的心。[br/]徐翻译:我们的心在一起,你的耳朵能听到我内心的呼唤。
另外:
A.C .格雷厄姆译诗:
无题诗
昨夜的星,昨夜的风,
画屋西墙边,桂厅东。
对于没有华丽的凤凰翅膀并排飞舞的躯体,
对于心来说,从魔法角的根部到尖端只有一分钟的线。
在不同的桌子上,在手掌中玩钩。春天的酒变暖了。
作为对手,猜猜杯子里藏了什么。烛火变红了。
唉,我听到了鼓声,必须去办公室召唤的地方,
骑我的马到兰台,风连根拔起的杂草我的肖像。
译黄福如
为了星星,为了风,昨夜我们相遇
桂厅之东,艺术之轩之西
我们没有翅膀可以并肩飞翔。然而,一支利箭伤了你我的心。
比春酒还暖,你提示怎么赌。
燃烧如烛火,我猜真聪明。
唉,叫晨鼓。在去皇家图书馆上班的路上,被这张破纸绊倒了。
许渊冲教授译:
如昨夜繁星闪烁,如昨夜清风拂过
画楼之西,桂厅之东。
没有翅膀,我不能随心所欲地飞到你身边;我们的心在一起,你的耳朵能听到我内心的呼唤。
也许你正在玩手掌心游戏,喝着酒
或者在猜蜡烛红色下面的杯子里藏着什么。
唉!我听到鼓声召唤我去履行我的职责,
就像无根的野草走向兰亭,我骑在前面。

相关阅读:

  • 双飞什么意思(十指抚琴服务什么意思)
  • 王者荣耀马超无双飞将皮肤上架时间 王者荣耀马超无双
  • 王者荣耀无双飞将活动开始时间 王者荣耀无双飞将活动
  • 兰陵王怎么死的(一句诗概括兰陵王的一生)
  • 无情哈拉少是什么意思(无情哈拉少前一句)
    • 网站地图 | 联系我们
    • 声明:这就到-知道你所不知道登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。文章内容仅供参考,不做权威认证,如若验证其真实性,请咨询相关权威专业人士。